I was thinking that Omar, being an Islamic name, is a strange name for a Viking, but apparently with an accented Ó, written as Ómar, is a popular Icelandic name and is used in other Nordic countries as well.
Many names transcend culture in a sense with a few spelling differences, “Yahya” is “John” for instance (both coming from John the Baptist, or Yaḥyā ibn Zakariyā in Arabic.) In fact the Arabic name for him includes another such example: Zachariyā is just Zachary or Zachariah (sometimes spelled Zack- instead), his name literally translates to “John Son of Zachariah.”
Typically the bible or some other common “ancestor” so to speak is the link between the names, for instance all the ones I referenced are indeed biblical (or Quranical as it were).
I was thinking that Omar, being an Islamic name, is a strange name for a Viking, but apparently with an accented Ó, written as Ómar, is a popular Icelandic name and is used in other Nordic countries as well.
Many names transcend culture in a sense with a few spelling differences, “Yahya” is “John” for instance (both coming from John the Baptist, or Yaḥyā ibn Zakariyā in Arabic.) In fact the Arabic name for him includes another such example: Zachariyā is just Zachary or Zachariah (sometimes spelled Zack- instead), his name literally translates to “John Son of Zachariah.”
Typically the bible or some other common “ancestor” so to speak is the link between the names, for instance all the ones I referenced are indeed biblical (or Quranical as it were).