• Syrc@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 year ago

    I agree with you on recognizability, but personally I think romanization works better than translation (so this one would be Handot).

    • MentalEdge@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      You’re right. But the logic for which method to go with is up to google translate, for now.

      I’ll have to look into other ways to access translation in python.

      • Boy of Soy@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Wouldn’t it avoid this problem entirely if you just put both the original and translated name of the artist in the title?

        • MentalEdge@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          Because I want to keep the title contents minimal. I initially didn’t even include the artists in the title, but only plopped a link in the body, but I changed that as most people won’t check the body text.

          If I’m including any untranslated details, it’ll be in the post body. If its inclusion is in case someone needs to use it as a search term, it doesn’t need to be in the title for someone just scrolling by.