The quote: “Quiet quitters are hard to handle because they continue to complete their assigned workload to the same (often high) standard, giving their managers an uneasy feeling but nothing specific to complain about.”
The quote: “Quiet quitters are hard to handle because they continue to complete their assigned workload to the same (often high) standard, giving their managers an uneasy feeling but nothing specific to complain about.”
I’ve seen it spelled this way in other places before. I’m not sure if it’s wrong so much as an archaic or regional spelling.
Everywhere that speaks English, except the US spells it this way, afaik. NZ, Aus, Can, UK, South Africa, India…. The US way is the regional variance.
Heh. Most English-speaking countries spell cheque this way.