Häh wie sprichst du das denn aus? Offensichtlich überhaupt nicht /mɛʁˈt͡seːdəs/ wie alle anderen? In Spanisch sind sie gleich, in Deutsch alle unterschiedlich, genau wie in Englisch.
Wenn du den spanischen Frauennamen meinst, dann sind das verschiedene Vokale, aber der Name der Automarke ist so voll eingedeutscht, der einzige Unterschied ist vielleicht noch, dass das mittlere e ein bisschen länger ist.
Wenn du die Deutsche Automarke normal Deutsch aussprichst ist es erst ein ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal, dann ein ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal und am Ende ein Schwa.
Wenn Du meinst. Für mich macht das keinen Unterschied.
But only in English. In the original German, all three e’s are actually the same.
Diese Kommentarsektion ist nun Eigentum der Bundesrepublik Deutschland
The original is Spanish, and the Es are pronounced the same
Häh wie sprichst du das denn aus? Offensichtlich überhaupt nicht /mɛʁˈt͡seːdəs/ wie alle anderen? In Spanisch sind sie gleich, in Deutsch alle unterschiedlich, genau wie in Englisch.
Wenn du den spanischen Frauennamen meinst, dann sind das verschiedene Vokale, aber der Name der Automarke ist so voll eingedeutscht, der einzige Unterschied ist vielleicht noch, dass das mittlere e ein bisschen länger ist.
Nein, andersrum wird ein Schuh draus.
Wenn du den Spanischen Frauennamen normal Spanisch aussprichst sind das drei ungerundete halbgeschlossene Vorderzungenvokale.
Wenn du die Deutsche Automarke normal Deutsch aussprichst ist es erst ein ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal, dann ein ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal und am Ende ein Schwa.
Wenn Du meinst. Für mich macht das keinen Unterschied.