Don’t Think, Just Jam
Unfortunate but understandable. Thanks for the update!
It’s not just you. YT has been screwing with their back-end recently, causing issues all around.
Seems like it was set to private due to sub issues? Boo I say!
Guess, I’ll wait…
Welp, I checked out Journey Home After School and it’s great. Thanks for posting about it!
I’ve stumbled upon two ongoing series over the weekend. First was We Won’t Become Adults - a relatively new story (10 chapters translated so far) about two students looping through the same Monday for who knows how long, trying to engage in various activities associated with “youth”. While there’s some comedy and fanservice here, tonally the whole thing feels mostly tragic and nostalgic rather than anything else.
The second series that stole some of my time was Mysterious Mayuri-san - a comedy 4-koma about a kid and the titular Mauri-san, a strange girl with an ability to create floating doughnuts above her head. It’s simple, it’s funny, it’s easy to read in short bursts. It can feel a little random at times but not necessarily in a negative way.
While I did enjoy both of those series neither of them grabbed me in a way that really makes me want to keep up with them long term. I may, I may not - we’ll see. Either way, I thought I’d post about them in case someone else finds them to be more up their alley.
Sounds legit?
Maybe? It doesn’t really feels like the right reason for me but I’m not going to say no for certain. I guess I’ll just stick to “it works better as a continuous read” for now and see how it goes.
Whatever works, right?
I’m not sure why this bothers me with this chapter and not with others even though most of them are pretty much the same length and have to progress just as quickly. I’ll just wait and see for now, I guess.
I get what the author’s going for but this chapter feels more like a loose idea or a first draft rather than a complete thing. Maybe it’ll flow better when you can just continue reading instead of having to wait for the next one.
No prob! It’s a big announcement from an important member of the community after all.
I tend to just use whatever variant Lemmy auto suggestion provides since it doesn’t really matter to me but I’ll keep that in mind whenever I post new chapters. It makes sense to use English titles in an English community anyway.
Yeah, it’s just kind of funny when people will interact with/consume content with a very similar premise to VTubbing without a second thought and then turn around and be utterly confused on “but why/how/what even is this?!”.
Ehh, yes an no. For some it can absolutely be what they consider as their real self but for many it’s the same thing as with any other content creator - a persona. It might be closer or further away from how they are in real life but I don’t think one should take what VTubers do as a complete truth. At the end of the day they (especially the larger ones) are entertainers and some amount of “fakeness” will almost always be present. Not many people can be entertaining enough purely through their “normal” personality to build and sustain a community around themselves.
I find it interesting how difficult the concept of VTubers can be to understand for some people (not the one in OP obviously) - it’s not like using an avatar (or a costume) to represent yourself is a new thing. Sometimes it feels like the world is going backwards in some regards…
Anyone else stuck in a rut where none of your usual series update but you don’t have the drive to start on your backlog? That was me this last week. OK, not entirely.
I did look through some of the series I wanted to read but were dropped by the scanlators for one reason or the other. The one I miss the most currently is probably Traveling Gyaru - pretty fun series about a gyaru who travels Japan on a bike, trying to make it to her friends wedding. It has comedy, interesting tips about travel and it’s just a fun read in general. Only 12 out of 27 chapters are translated…
Another fun (and stupid) one was Power Antoinette - a comedy manga set during the French Revolution. The gimmick here is that Marie Antoinette (and her children) are all about bulking up so Marie manages to escape the guillotine and fights against revolutionaries instead. The biggest disappointment here is the fact the author chickened out of making her swole all the time and made it into a temporary buff instead, it’s pretty decent otherwise.
Other than that, I’ve been filling my time with visual novels. It’s kinda funny because I pretty much stopped watching anime and focused on manga because the latter can be engaged with in shorter bursts and yet, I’d rather just spend hours reading those at the moment. It’s a weird time man…
I’m glad you managed to find her again. One more disappearance case solved.
I finally had a bit of time to browse through Mangadex this weekend. While I didn’t find any “true gems” that would stay with me, I did find a few titles that grabbed my attention. Here’s the list:
That’s possible. I tend to skim over new postings whenever the list of my currently followed series gets to a certain number so I might have missed previous mentions. Oh well, might be a useful reminder in case someone else was in the same boat.
As for the titles, I wonder if it’s an attempt by (some) authors to attract/acknowledge potential unofficial translations? They obviously can’t force a specific title for an official release in case there’s a trademark issue but this way they might try to bring attention of the English speaking audience? Or maybe they just think it looks cool, who knows?
I’m too sleepy to word good and try explaining what I’m trying to say right now. I’m going to hibernate for a bit instead… _(´ω`_)⌒)_